いんほびタグを作りまして...

今年からビカクシダを販売させて頂くときに、

いい加減手書きタグを脱却したいと思い...

 

↓関連。

 

またテプラしました。

が、

今回はロゴだけ!

結局手書きwwww

1枚1枚魂込めてタグに貼り付けました。

そして書きます...

出来るだけ丁寧に...

 

胞子培養系は...

ねスポは表面「P.willinckii (from Indonesia spore)」

で裏面に「#ねスポ」と書いてあります。笑

そして「Group FRK」は...

間違えている...w

「P.willicnkii spore(Group FRK)」と書くつもりが...w

書き直しますか...

 

ちなみに「#ねスポ」については、

「P.willinckii spore(from Indonesia)」にするか、

「P.willinckii (from Indonesia spore)」にするか。

悩んだのですが、

あくまでもインドネシア産ウィリンキーの胞子培養なので、

「この胞子培養はフロムインドネシア」よりも、

「フロムインドネシアの胞子培養」と書いた方が間違いないかなと思い書いています。

ややこしい。

非常にややこしい...

なので逆に裏面の「#ねスポ」が分かる方にはわかりやすいかもしれません...

ちなみに「P.willinckii(~)」の()の部分は品種名という訳ではなく、

区別するための表記として書いております。

Sponsored Link

◆Twitterはその他日常多め◆

おすすめの記事